Keine exakte Übersetzung gefunden für بدايات الجمل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Türkisch Arabisch بدايات الجمل

Türkisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Çıkan ilk sonuç, ilk cümle.
    انها في بداية الطرح وفي بداية الجملة
  • Oh, Tanrım'daki "o", Robert Loggia,"
    ثم حرف " أو " بداية جملة " يا إلهي إنه روبرت لوجيا "
  • Elalem Robert Loggia'yı severdeki "E",
    حرف " ألف " بداية جملة " إن الجميع يحب روبرت لوجيا "
  • "Tim, şuraya bak, Robert Loggia" derken ki "T," ...boşluk, ...Leziz, Robert Loggia'daki "L"...
    حرف " تي " بداية جملة " تيم أنظر هناك إنه روبرت لوجيا " مسافة ثم حرف " أل " بداية جملة " إنظر إنه روبرت لوجيا "
  • Bazen cümle başlangıçlarında, bağlaç kullanmak, cümleyi... ...daha belirgin hale getiriyor. ve belki de bu yazarın isteği.
    إستعمال حرف عطف في بداية الجملة قد يبرزها هذا ربما ما يريده الكاتب
  • Ama en önemli yeri, "VE" yada "VEYA" bağlacı kurallıyla... ...başta kullanılmaması, cümle çok sallantıda kalıyor.
    لكن القاعدة التي تمنع وضع _و_ أو _لكن في بداية الجملة قابلة للكسر
  • O son söylediğin "Heat" filminden değil mi?
    اذا كانت البدايه معروفه هذه الجمله من فلم Haet
  • Evet, çok hoş. Bir cümlesi bile bu konuşmadan nefret etmemi sağladı.
    نعم ، هذا رائع ، أتعلم ، مع بداية . أول جملة ، ولقد كرهت هذه المحادثة
  • Daha fazla istediğinde anlamalıydım.
    يارجل ، كان عليَ أن اعرف أن هذا كانَ امراً مخططاً عندما بدأ يشتري بالجملة
  • Şöyle söyleyeyim Lois; cümlenin başına destek çıkacak hiçbir şey gelmiyor aklıma.
    حسنا , لويس , في دفاعي , انا ليس لدي شيء لدعم بداية هذه الجملة